Thứ Ba, 28 tháng 2, 2017

Tom Hayden & Jane Fonda , The Traitors

 Tom Hayden & Jane Fonda , The Traitors 

BBTNhững kẻ phản bội nước Mỹ và quân đội Mỹ, những kẻ ngu dốt chạy theo đít quân thù Việt Cọng để tâng bốc chúng … không thể được tuyên dương. Xin chuyển tiếp đến nhiều người thân quen.
 
Barbara Walters viết về Jane Fonda:
 
Tuần này, đã 3 lần Jane Fonda nói về cuốn sách mới của bà ta ... và về bà ta vẫn cảm thấy khỏe mạnh vô cùng ở lứa tuổi 70.... Bà ta vẫn không biết những gì bà ta đã làm sai.... Cuốn sách của bà đáng lẽ ra không nằm trong liệt kê sách bán chạy nhất nếu nhiều người biết rõ được lý lịch đã phản bội tổ quốc của bà ta như thế nào.
 
Cám ơn tất cả. Nhiều người đã chết ở Việt Nam cho tự do của chúng ta. Lúc đó tôi đã không thích Jane Fonda và giờ đây tôi cũng chẳng thích bà ta. Bà ta có thể sống cuộc sống hiện tại của bà ta cách nào bà ta muốn và có lẽ bà ta có thể quên đi quá khứ, nhưng chúng ta KHÔNG CẦN PHẢI đứng bên lề mà không bình luận gì và nhìn thấy bà ta "được vinh danh" như là một "Người đàn bà của thế kỷ." (Tôi nhớ kỹ điều này). Với những ai đã phục vụ và/hoặc đã chết... ĐỪNG BAO GIỜ THA THỨ CHO MỘT TÊN PHẢN BỘI. BÀ TA QUẢ THỰC LÀ MỘT TÊN PHẢN BỘI!! Và giờ đây Tổng thống Obama muốn tôn vinh bà ta !!!!
 
 
NẾU QUÍ VỊ CHƯA TỪNG CHUYỂN TIẾP BẤT CỨ ĐIỀU GÌ TRONG ĐỜI QUÍ VỊ, XIN CHUYỂN TIẾP BÀI NÀY ĐỂ MỌI NGƯỜI SẼ BIẾT! MỘT TÊN PHẢN BỘI SẮP ĐƯỢC VINH DANH. XIN CHUYỀN BÀI NÀY ĐI KHẮP NƯỚC Mỹ.
 
Bài này dành cho mọi trẻ em sinh vào những năm 70 và sau đó không còn nhớ, và đã không phải mang gánh nặng mà cha mẹ và anh chị họ đã phải mang. Jane Fonda sắp được vinh danh như là một trong "100 người Đàn bà của Thế kỷ."
 
Barbara Walters viết: Không may là, nhiều người đã lãng quên và còn không biết bao nhiêu người khác chưa từng biết làm sao cô Fonda đã phản bội không chỉ ý thức hệ của đất nước chúng ta mà còn rõ nét đã phản bội các người đàn ông đã phục vụ và hy sinh trong Chiến tranh Việt Nam.
 
Phần một của bài này là về một phi công F-4E. Tên của phi công là Jerry Driscoll, một chiến binh đơn vị River Rat. Năm 1968, nguyên Chỉ huy trưởng Trường Thoát hiểm Không quân Mỹ là một tù binh ở Hỏa Lò Hà Nội, "Khách sạn Hilton Hà Nội."
 
 
 
Jane Fonda vì theo phong trào phản chiến của Cọng Sản đã bay đến Hànội 1972  để o bế bọn Việt Cọng
Bị kéo lên từ một hố bẩn thỉu của ngục cá nhân, bị tắm rửa, cho ăn, và bắt mặc một bộ đồ ngủ sạch, ông được lệnh mô tả cho một khách Mỹ "hoạt động cho hòa bình" đến thăm viếng, cách "đối xử khoan hồng và nhân đạo" mà ông đã nhận được.
 
Ông đã khạc nhổ vào cô Fonda, đã bị đánh bằng dùi cui, và đã bị lôi đi nơi khác. Trong lần bị đánh đập vì lí do đó, ông ngã chúi vào chân của viên chỉ huy trại làm cho tên sĩ quan đó giận điên lên. Năm 1978, vị Trung tá Không quân vẫn còn bị đau vì nhìn thấy hai hình (điều làm ông vĩnh viễn chấm dứt sự nghiệp bay của ông) vì bị viên chỉ huy trại đánh đập điên cuồng bằng gậy gỗ.
 
Từ 1963 đến 65, Đại tá Larry Carrigan ở đơn vị 47FW/DO (phi cơ F-4E). Ông đã trải qua 6 năm trong "Hilton Hà Nội" ... ba năm đầu trong sáu năm đó gia đình ông chỉ biết ông bị "mất tích trong công vụ." Vợ ông sống trong niềm tin rằng ông vẫn còn sống. Nhóm của ông nữa cũng bị tắm rửa, cho ăn và cho mặc theo thường lệ trong việc chuẩn bị cho cuộc thăm viếng của "ủy ban hòa bình."
 
Tuy nhiên, họ đã có thì giờ để nghĩ ra một kế hoạch cho thế giới biết họ vẫn còn sống và vẫn sống sót.Từng người giấu kín một mẫu giấy tí xíu trong lòng bàn tay, với Số Xã hội của mình ghi trên đó. Khi diễu qua trước cô Fonda và một người quay phim, bà duyệt qua hàng người, bắt tay từng người và hỏi chuyện vụn vặt có chút khuyến khích như: "Ông không hối tiếc chuyện ông ném “bom trẻ nít” sao?" và "Ông có nhớ ơn cách đối xử nhân đạo nhận được từ những người nhân từ bắt giữ ông không?" 
 
Tin rằng đó CHỈ LÀ chuyện đóng kịch, họ từng người đưa vào lòng bàn tay cô mẫu giấy của họ. Cô ta nhận hết chẳng bỏ sót ai.... Đến cuối hàng và một khi máy ngưng quay, trước cú sốc không tin được của các tù binh, cô quay viên sĩ quan chỉ huy và đưa cho hắn ta tất cả các mẫu giấy....
 
Ba người chết vì bị đánh đập bởi lý do đó. Đại tá Carrigan suýt là người thứ tư nhưng ông đã sống sót, đó là nguyên do duy nhất chúng ta biết đến hành động của cô ta vào ngày đó.
 
Tôi đã là một cố vấn dân sự về phát triển kinh tế ở Việt Nam và đã bị cộng sản Bắc Việt bắt tại Nam Việt Nam năm 1968 và bị cầm tù trên 5 năm. Tôi trải qua 27 tháng biệt giam, một năm nằm trong cũi ở Cambodia, và một năm trong 'hộp đen' ở Hà Nội. Đám bắt giữ Bắc Việt cố tình đầu độc và sát hại một nữ truyền giáo, một y tá tại trại cùi Ban Mê Thuột, Nam Việt Nam, mà tôi chôn trong rừng già gần biên giới Cambodia. Có một lúc, tôi chỉ còn cân nặng chừng 90 lbs (Trọng lượng bình thường của tôi là 190 lbs).
 
Chúng tôi đã là "tội phạm chiến tranh" của Jane Fonda. Khi Jane Fonda ở Hà Nội, tôi được viên sĩ quan chính ủy cộng sản của trại hỏi liệu tôi có muốn gặp cô ta. Tôi đã trả lời có, vì tôi muốn cho cô ta biết cách đối xử đích thực mà tù binh chúng tôi đã nhận được ... và khác biệt đến chừng nào với cách đối xử người Bắc Việt ám chỉ và cô ta rêu rao như là "nhân đạo và nhân từ." Vì chuyện đó, tôi bị ba ngày quì trên nền đá, hai cánh tay giang ra với một quả tạ thép nặng trên hai bàn tay, và bị đánh bằng gậy tre.
 
Tôi đã có cơ hội gặp gỡ Jane Fonda không lâu sau khi tôi được thả ra. Tôi hỏi bà ta liệu bà có sẵn sàng tranh luận với tôi trên truyền hình. Bà ta không bao giờ trả lời tôi.
 
 
Các kinh nghiệm tự thân này chẳng minh họa một ai đó sẽ được vinh danh như là thành phần của "100 năm của Phụ nữ vĩ đại." Chúng ta lại càng không quên "100 năm của Phụ nữ vĩ đại" không bao giờ nên kể luôn vào một tên phản bội mà bàn tay đã nhuốm máu của bao nhiêu người yêu nước. Có một số điều tôi phản kháng tự thâm tâm, nhưng sự tham gia của Jane Hà Nội vào phản bội rùm beng là một trong đó.
 
Xin bỏ thời gian chuyển tiếp đến cho càng nhiều người càng tốt. Nó cuối cùng sẽ đến computer của bà ta, và bà ta cần phải biết rằng chúng ta không bao giờ quên. RONALD D. SAMPSON, CMSgt, USAF 716, Trung đội Bảo trì, Trưởng toán Bảo trì DSN 875-6431, COMM: 883-6343.
 
Xin giúp đỡ bằng cách gửi email này đến mọi người trong hộp thư của quí vị.
 
Nếu đủ số người thấy điều này, có thể tình trạng của bà ta sẽ thay đổi.
------------------------------
 
Barbara Walters on Jane Fonda:
 
Jane Fonda was on 3 times this week talking about her new book... and how good she feels in her 70's... She still does not know what she did wrong... Her book just may not make the bestseller list if more people knew.
 
Barbara Walters said: Thank you all. Many died in Vietnam for our freedoms. I did not like Jane Fonda then and I don't like her now. She can lead her present life the way she wants and perhaps SHE can forget the past, but we DO NOT have to stand by without comment and see her "honored" as a "Woman of the Century." (I remember this well.)
 
For those who served and/ or died... NEVER FORGIVE A TRAITOR. SHE REALLY WAS A TRAITOR!! And now President Obama wants to honor her!!!! In Memory of Lt. C. Thomsen Wieland, who spent 100 days at the Hanoi Hilton [infamous North Vietnam prison] --
 
IF YOU NEVER FORWARDED ANYTHING IN YOUR LIFE. FORWARD THIS SO THAT EVERYONE WILL KNOW! A TRAITOR IS ABOUT TO BE HONORED. KEEP THIS MOVING ACROSS AMERICA.
 
This is for all the kids born in the 70's and after who do not remember, and didn't have to bear the burden that our fathers, mothers and older brothers and sisters had to bear. Jane Fonda is being honored as one of the "100 Women of the Century."
 
Barbara Walters writes: Unfortunately, many have forgotten and still countless others have never known how Ms. Fonda betrayed not only the idea of our country, but specific men who served and sacrificed during the Vietnam War.
The first part of this is from an F-4E pilot. The pilot's name is Jerry Driscoll, a River Rat. In 1968, the former Commandant of the USAF Survival School was a POW in Ho Lo Prison, the "Hanoi Hilton."
 
 
Dragged from a stinking cesspit of a cell, cleaned, fed, and dressed in clean PJ's, he was ordered to describe for a visiting American "peace activist" the "lenient and humane treatment" he'd received.
 
He spat at Ms. Fonda, was clubbed, and was dragged away. During the subsequent beating, he fell forward onto the camp commandant 's feet, which sent that officer berserk. In 1978, the Air Force Colonel still suffered from double vision (which permanently ended his flying career) from the Commandant's frenzied application of a wooden baton.
 
From 1963-65, Col. Larry Carrigan was in the 47FW/DO (F-4E's). He spent 6 years in the " Hanoi Hilton"... the first three of which his family only knew he was "missing in action." His wife lived on faith that he was still alive. His group, too, got the cleaned-up, fed and clothed routine in preparation for a "peace delegation" visit.
 
They, however, had time and devised a plan to get word to the world that they were alive and still survived. Each man secreted a tiny piece of paper, with his Social Security Number on it, in the palm of his hand. When paraded before Ms. Fonda and a cameraman, she walked the line, shaking each man's hand and asking little encouraging snippets like: "Aren't you sorry you bombed babies?" and "Are you grateful for the humane treatment from your benevolent captors?"
 
Believing this HAD to be an act, they each palmed her their sliver of paper.
She took them all without missing a beat... At the end of the line and once the camera stopped rolling, to the shocked disbelief of the POWs, she turned to the officer in charge and handed him all the little pieces of paper...
 
Three men died from the subsequent beatings. Colonel Carrigan was almost number four but he survived, which is the only reason we know of her actions that day.
I was a civilian economic development advisor in Vietnam, and was captured by the North Vietnamese communists in South Vietnam in 1968, and held prisoner for over 5 years. I spent 27 months in solitary confinement; one year in a cage in Cambodia; and one year in a 'black box' in Hanoi. My North Vietnamese captors deliberately poisoned and murdered a female missionary, a nurse in a leprosarium in Banme Thuot, South Vietnam, whom I buried in the jungle near the Cambodian border. At one time, I weighed only about 90 lbs. (My normal weight is 170 lbs.)
 
We were Jane Fonda's "war criminals". When Jane Fonda was in Hanoi, I was asked by the camp communist political officer if I would be willing to meet with her. I said yes, for I wanted to tell her about the real treatment we POWs received... and how different it was from the treatment purported by the North Vietnamese, and parroted by her as "humane and lenient." Because of this, I spent three days on a rocky floor on my knees, with my arms outstretched with a large steel weight placed on my hands, and beaten with a bamboo cane.
 
I had the opportunity to meet with Jane Fonda soon after I was released. I asked her if she would be willing to debate me on TV. She never did answer me.
 
These first-hand experiences do not exemplify someone who should be honored as part of "100 Years of Great Women." Lest we forget... "100 Years of Great Women" should never include a traitor whose hands are covered with the blood of so many patriots. There are few things I have strong visceral reactions to, but Hanoi Jane's participation in blatant treason, is one of them.
Please take the time to forward to as many people as you possibly can. It will eventually end up on her computer, and she needs to know that we will never forget. RONALD D. SAMPSON, CMSgt, USAF 716 Maintenance Squadron, Chief of Maintenance DSN: 875-6431 COMM: 883-6343
 
PLEASE HELP BY SENDING THIS TO EVERYONE IN YOUR ADDRESS BOOK.
IF ENOUGH PEOPLE SEE THIS MAYBE HER STATUS WILL CHANGE.
 


On Monday, February 27, 2017 8:29 PM, "Tho Nguyentan thontt@sbcglobal.net [DienDanCongLuan]" <DienDanCongLuan@yahoogroups.com> wrote:


 
Kính chuyn tiếp theo yêu cầu của Ban Tổ Chúc cuộc biểu tình.
Ban Tổ Chức gồm BĐD Cộng Đồng NVQG Bắc cali phối hợp với các hội đoàn tại miền Bắc Cali và các thành phố phụ cận.

Xin kính nh thông báo & chuyn tiếp.
 
Trân trng
 
Ks.Tho Nguyentan
(408) 507 - 8129

THÔNG BÁO KHẨN
 
Kính gởi: Toàn thể Quý Tổ Chức, Hội Đoàn , Đồng Hương, 
                 và các Cơ Quan Truyền Thông  Bắc California.
 
Kính thưa Quý vị,
Vào ngày Thứ Năm, 23 tháng 2 năm 2017, trong lúc đang trình bày một quan điểm khác với cố TNS Tom Hayden về chiến tranh Việt Nam, Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang California (Cộng Hòa) địa hạt Garden Grove, JANET NGUYỄN đã bị ngăn cản không cho tiếp tục phát biểu và sau đó bị áp tải ra khỏi hội trường Thượng Viện.
- Người ngăn cản không cho phát biểu và ra lệnh tắt micro chính là Thượng Nghị sĩ (Dân Chủ) BILL MONNING, địa hạt Carmel, thủ lãnh khối đa số Dân Chủ phối hợp với Thượng Nghị Sĩ  (Dân Chủ) chủ tọa phiên họp RICARDO LARA.
- Người trực tiếp ra lệnh nhân viên an ninh lôi kéo TNS JANET NGUYỄN ra khỏi hội trường chính là Thượng Nghị Sĩ (Dân Chủ) RICARDO LARA, địa hạt Bell Gardens, chủ tọa phiên họp ấy.
Không khuất phục trước những áp chế này,  dù bị tắt micro, rồi bị nhân viên an ninh lôi kéo ra ngoài, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn vẫn tiếp tục đứng về phía lập trường của người tỵ nạn CS để mạnh mẽ, kiên cường, và lớn tiếng phê bình những sai trái của Tom Hayden. Lý do là Tom Hayden đã đứng về phía CSVN để bôi nhọ và chống lại cuộc chiến đấu bảo vệ Tự Do của quân dân miền Nam, với sự sát cánh hỗ trợ của những chiến sĩ đồng minh Hoa Kỳ hồi cuối thập niên 60. 
Vì thế, Tom Hayden phải chịu một phần trách nhiệm trong việc CSBV nhuộm Đỏ miền Nam gây ra thảm cảnh cho dân Việt ngày nay. Ngoài ra, dư luận Hoa Kỳ cũng đã lên án Tom Hayden cùng với vợ cũ Jane Fonda là những kẻ phản bội. Tóm lại, Tom Hayden là kẻ đáng bị lên án chứ không phải đươc vinh danh tưởng nhớ như Thượng Viện California đã làm hôm Thứ Ba 21 tháng 2, 2017. 
TNS Janet Nguyễn muốn nhân cơ hội này, phát biểu để đưa ra quan điểm đúng đắn về cuộc chiến Việt Nam và các đánh giá trung thực về lịch sử cuộc chiến ấy.
Hành động cúp micro và dùng vũ lực kéo đẩy TSN Janet Nguyễn ra ngoài hội trường rõ ràng là hành động phản dân chủ, sợ sự thật mà còn thể hiện rõ tinh thần KỲ THỊ CỘNG ĐỒNG NGƯỜI VIỆT NAM TỴ NẠN CỘNG SẢN TẠI HOA KỲ.
Thêm nữa, câu nói sau đó của ông DAN REEVES, Chánh Văn Phòng Chủ Tịch Thượng Viện, với giới truyền thông rằng: “Bà ta đã biết chính xác điều Bà ta mong muốn, là không được nói. Bà ta muốn diễn một lớp tuồng cho đơn vị của mình” càng bộc lộ sự xem thường và kỳ thị của một nhóm Thượng Nghị Sĩ đối với một Nữ Thượng Nghị Sĩ người Mỹ gốc Việt Nam đầu tiên tại Quốc Hội Tiểu Bang California.
 
Hành động nói trên không những đã xúc phạm đến TNS Janet Nguyễn mà còn là xem thường tập thể người Mỹ gốc Việt tại California và các nơi khác tại hải ngoại.
 
Hành động trên vi phạm nghiêm trọng:
-        TU CHÁNH ÁN THỨ NHẤT VỀ QUYỀN TỰ DO NGÔN LUẬN.
-        TU CHÁNH ÁN THỨ 14 CHỐNG KỲ THỊ, ĐIỀU KHOẢN BẢO VỆ BÌNH ĐẲNG
 
Do vậy, chiều ngày Thứ Bảy vừa qua 25/2/2017, một buổi họp khẩn cấp đã được triệu tập bởi Ban Đại Diện Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Bắc California, Khu Hội Cựu Tù Nhân Chình trị Bắc Cali kết hợp với các Hội Đoàn, Đoàn thể, Tổ Chức và Đồng Hương. 
Cuộc họp bàn có quyết định như sau:
1.    Đăng BẢN LÊN TIẾNG PHẢN ĐỐI và nội dung lời phát biểu của TNS Janet Nguyễn trên báo Anh Ngữ SACRAMENTO BEE tại thủ phủ Saccramento và nhiều báo Việt Ngữ khác trong vùng.
2.    Tổ chức biểu tình phản đối rầm rộ lúc 11 giờ ngày THỨ NĂM 2 THÁNG 3 NĂM 2017 tại thủ phủ Saccramento.
 
*** Chúng tôi tha thiết kêu gọi quý tổ chức, hội đoàn… vận động thành viên tham gia thật đông đủ, để cùng đồng lòng quyết tâm bảo vệ danh dự cho vị TNS xứng đáng của chúng ta tại Thượng Viện.
*** Xin cho biết số người tham dự cùng tài chánh yểm trợ, càng sớm càng tốt để thuê xe BUS và đăng báo.
*** Rất mong quý cơ quan truyền thông Việt Ngữ tích cực ủng hộ công tác này bằng cách tham dự biểu tình, nhờ chuyển tiếp thông tin, mời gọi đồng hương tham dự…
 
Chú ý:
Tập trung từ 7 giờ 30 sáng, Ngày THỨ NĂM 2/3/2917, tại KHU HỘI CTNCT Bắc Cali. Số 111 E. GISH RD SAN JOSE CA 95112.  Xe khởi hành đúng 8 giờ.
 
Trân trọng thông báo.
 
                                                                         San Jose ngày 26 tháng 2 năm 2017
                                                                                                    TM. Ban Tổ Chức
Liên lạc :                                                                     
·        Ô.Phạm hữu Sơn              510-707-4337
·        Ô. Mai Khuyên                 408-3346101
·        Ô.Nguyễn công Khanh     408-694-7543